28 de noviembre de 2011

Revoluciones


Disturbios
y ahí, entre el para qué y por qué,
sólo recorres espacios inhóspitos.

Deshazme, desgaja este harén de quehaceres.

Si fueran sólo mis manos,
Si fueran sólo mis pies,
Si fuera sólo mi cuerpo…

Exacto el punto de desencuentro
del encuentro fortuito,
deseo  de velocidades.

Momentos y pensares desandas.
Esclava, descubro misterios novedosos.

Vienes de locuras a mí,
Me entregas revoluciones
y me sublevas.

Si fueran sólo mis manos,
Si fueran sólo mis pies,
Si fuera sólo mi cuerpo…

Cometes pensamientos
Y  presumes…
Espacio. Existe también el tiempo
y la duración.

Rare


Sometimes you think you are an idiot
Fuck the people and the clock,
Obviously the work too
And the fucking times you’ve been making love to nothing.

Sometimes you do not feel anything
You’re just aching for a little rainy summer to translate your heart.

It’s absolutely in vain identifying things you haven’t met yet
But it’s completely yours that awful feeling sometimes makes you happy.

Not today.
Today it’s pure hate for people
For time.